只要有時間我就想帶家人到處走走看看風景或遊玩,

但是大部分都在工作的我想找一間去旅遊時需要住

的旅店還真是麻煩,還好我發現了這個訂房網~

訂房快速而且又有優惠,還真的是省錢又省時

像這次我訂的這間漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai)超推薦的因為

服務態度親切~住起來的感覺就好像在

自己家一樣可以讓我覺得很放鬆又自在如果有喜歡的話

不妨來看看

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於漁村紅酒店 - 前稱名樂居









簡介











想要盡情體驗香港的精彩, 名樂居In The Shai絕對是您的最佳旅伴。 在這裡,旅客們可輕鬆前往市區內各大旅遊、購物、餐飲地點。 飯店位置優越讓遊人前往市區內的熱門景點變得方便快捷。

名樂居In The Shai的一流設施和優質服務能確保提供客人一個愉快的住宿。 飯店的特色服務,包括24小時前台服務, 配有無障礙協助設備, 快速入住/退房服務, 可寄放行李, 商務中心。

此外,這裡的所有客房配有各種舒適的房內設施。許多房間甚至還提供了空調, Morning call鬧鐘服務, 書桌, 鬧鐘, 電話來滿足客人的需求。 除此之外,飯店各種娛樂設施一定會讓您在留宿期間享受更多樂趣。 不管您是哪一種類型的遊客,名樂居In The Shai都是來香港的理想下榻飯店。







全部展開







收起

















服務設施摘要







住宿優惠





網路服務









  • 公共區域Wi-Fi



  • 飯店比價



    所有房型皆附免費Wi-Fi









服務與便利設施









  • 可寄放行李







  • 吸菸區







  • 保險箱









接待設施









  • 24小時前台服務





  • 親子出國

    快速入住/退房服務







  • 電梯







  • 可帶寵物







  • 無障礙友善設施











所有客房均提供









  • Morning call服務







  • 吹風機精選優惠







  • 電話







  • 平面電視

  • 預訂民宿





  • 空調







  • 鬧鐘







  • 冰箱







  • 淋浴設備







  • 盥洗用品













全部展開







收起

















預訂與入住須知【必讀】















  • 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。








請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起

















重要須知【必讀】











Please note that for an extra guest, additional charges will apply. Guests in need are suggested to contact the hotel directly. The contact details can be found on the booking confirmation. A security deposit of HKD 500 is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation.








全部展開







收起













商品訊息簡述:



漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

下面附上一則新聞讓大家了解時事

HGC 亞太對決即將於 8 月 11 日至 13 日席捲暴雪電競館!八支來自台港澳、韓國、中國與東南亞的頂尖戰隊齊聚台北,競逐高達 10 萬美元賽事總獎金與亞太區最強戰隊殊榮。今(10)日暴雪娛樂特別在暴雪電競館舉行了賽前國際記者會,談談本次HGC賽事。



《暴雪英霸》HGC亞太對決將在暴雪電競館內開打(圖/記者顏大惟攝 , 2017.08.10)

這次記者會上有位特別的嘉賓,那就是《暴雪英霸》電子競技部營運長 Sam Braithwaite,他表示《暴雪英霸》HGC亞太對決是全年度《暴雪英霸》HGC全球冠軍賽中的重要國際電競賽事之一,並將會把「HGC Cheer」功能推廣至全球,讓粉絲能為自己喜歡的戰隊加油,戰隊也能得到實際的營收,有助於戰隊成長。此外,《暴雪英霸》去年觀賽人數也有40%至50%左右的成長,顯示《暴雪英霸》仍在穩定成長中。



《暴雪英霸》電子競技部營運長 Sam Braithwaite親臨現場。(圖/記者顏大惟攝 , 2017.08.10)

雖然各戰隊來自亞洲四面八方的國家,不過各國代表均表示並無時差問題,當被問到本此參賽的心情時,台灣地主隊TeamFaceCheck與 Soul Torturers都表示希望能保持平常心,將實力發揮出來看看能走到多遠。

而在上次亞太對決未嚐敗績拿下冠軍的韓國MVP Black則說這次是第一次來台灣,而且「台灣的東西很好吃」,並把同為韓國隊的L5視為頭號勁敵。而韓國隊L5與中國隊CE都表示在這次比賽上沒有特別的戰略,不過另一支中國隊伍SPT則表示,明天對上台灣Soul Torturers的比賽中會有一些「隱藏的大招」。而唯一一支來自菲律賓的DeadlyKittens表示,很高興能得到這次比賽的參賽權,來台灣就跟在家一樣,希望能在這次比賽中拿出好成績。



戰隊代表與暴雪官方合影。(圖/記者顏大惟攝 , 2017.08.10)

《暴雪英霸》HGC亞太對決第一場比賽即將於明(11)日下午1點正式開打,玩家可透過線上直播收看賽事,或至暴雪電競館索票入場。

「玉女歌手」林慧萍於今(29)日在台北國際會議中心舉辦《一朵盛開的花》演唱會記者會,時隔7年終於回歸到大型舞台的她,坦言對於將在11/3、11/4舉辦演唱會,壓力蠻大的,也被問到對於感情的看法,她也做出回應。

距離上一場演唱會,已經是七年前的事情,那這幾年來都在做什麼呢?林慧萍回應:「簡簡單單的過生活。」平常就是看看電影、閱讀,這些都讓她感到很自在。而感情生活一直是外界注目的焦點,昨天又逢七夕,因此被問到七夕情人節怎麼過,她笑著表示:「在家。」對於感情的態度,她先是嘆了一小口氣,然後說:「一個人也很不錯。」思考一陣後,她接著說道:「也許是各方面都得到很多,所以這方面(愛情)比較欠缺吧!」記者緊接問她,會不會羨慕走在路上雙雙對對的人?她則是幽默回應,「那都是錯誤的念頭」,讓現場爆出笑聲。

至於這一次準備演唱會的時候有沒有遇到什麼困難,她說:「要穿高跟鞋兩個小時,比較有壓力。」另外,對於之前被爆出與張菲鬧翻的消息,對此她回應,「不曉得欸,我也是看新聞才知道。」

▲「玉女」歌手林慧萍被問到準備這一次的演唱會遇到什麼困難,她表示,要穿著高跟鞋兩個小時讓她很有壓力。(圖/宜辰整合行銷提供 , 2017.08.29)

漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 推薦, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 討論, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 部落客, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 比較評比, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 使用評比, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 開箱文, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai)推薦, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 評測文, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) CP值, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 評鑑大隊, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 部落客推薦, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 好用嗎?, 漁村紅酒店 - 前稱名樂居 (The Shai Red Hotel - formerly Mingle in The Shai) 去哪買?

arrow
arrow

    pavishsbizyqlle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()